The Dishonesty of Tod MacGowan’s Dumbdownism

🦋🤖 Robo-Spun by IBF 🦋🤖

🌀⚔️💫 IPA/FLŽ 🌀⚔️💫

🎵 Tod MacGowan had a talk 🤠👻

IPA/FLŽ: Against the Dumbdownist Deviation of Tod MacGowan

Tod MacGowan, in his popular writings and public talks, consistently presents himself as a radical theorist bridging Hegelian contradiction, Lacanian psychoanalysis, and leftist politics. Yet, a closer and more immanent critique reveals a systematic practice of dumbing down—of sugarcoating and flattening theoretical antagonisms in the name of accessibility and political utility. This is not an accidental pedagogical style, but a sustained method of conceptual dishonesty: MacGowan’s project evacuates the very negativity and contradiction that his sources insist upon, replacing it with anecdotes, simplifications, and a fundamentally comfort-seeking vision. This critique of his Crisis & Critique interview will expose, point by point and with his own words, how MacGowan’s apparent clarity is in fact a refusal to think, a neutralization of antagonism, and ultimately a betrayal of the very psychoanalytic and dialectical tradition he claims to continue.


Critique: The Dishonesty of MacGowan’s Sugarcoating

1. Confession of Simplification as a Method

“Yeah, it’s exactly true. Here’s what I would say the difference is: I think for Hegel, contradiction is ubiquitous, right? … So, I mean, my version is to simplify everything. Someone wrote me a thing—it was very mean, but it was accurate—they said, ‘The point of dialectics and psychoanalysis is to introduce a cut, and so it has to be difficult, and you make everything simple and easy, so you’re like the enemy.’ And I said, ‘Okay, fair enough, but don’t email me anymore, that hurts my feelings.’”

MacGowan admits, with open pride disguised as humility, that he “simplifies everything.” His self-effacing banter—“that hurts my feelings”—is not a real encounter with criticism but a way to dissolve its force, transforming an indictment into an anecdote. By laughing off the accusation of being the “enemy,” he evacuates any real self-critique and quietly authorizes his own reductionism. Instead of defending or justifying complexity, he markets its absence as a virtue, misleading his audience into believing that thought can be reconciled with comfort. Thus, what is lost is not mere academic obscurity, but the constitutive “cut” at the heart of both dialectics and psychoanalysis.

2. Dismissing Difficulty, Erasing the Object

“One of the things I say is, I think we should just dismiss the Écrits altogether. I just don’t think you should even look at them if you’re trying to understand Lacan—just, just worthless, because they’re just intentionally obfuscatory. And basically, if you don’t already understand his thought from the seminars, they’re just, they’re inaccessible.”

Here, MacGowan’s anti-intellectual populism becomes explicit: he invites readers to bypass the most conceptually rigorous and difficult psychoanalytic text of the last century, calling it “worthless” purely on the grounds of its opacity. In doing so, he not only flattens Lacan, but actively instructs students to avoid the struggle with the real, the non-understandable, and the non-reducible. This is not mere simplification, but foreclosure: a closing-off of the dialectical work of reading and thinking. He thus markets his own re-narration as “clarity,” when it is only pre-digested closure—a replacement of the labor of thought with the ease of consumption.

3. Turning Contradiction into Triviality

“So, yeah, I like—I’m tempted to say that Embracing Alienation is kind of a popular version of the Hegel book, right, because I couldn’t—Hegel’s not exactly, it’s hard, right? So, I mean, my version is to simplify everything.”

Instead of exposing his readers to the work of contradiction, mediation, and negativity, MacGowan proposes that contradiction can be packaged as a “popular version.” Hegel’s insight—the irreducibility of antagonism and the impossibility of immediate reconciliation—becomes merely a product, a “popular” message. The role of the thinker is no longer to accompany readers through contradiction, but to “save” them from it. This is not just a harmless adjustment in style; it is a dishonest transformation of dialectics into trivia, a flattening of difficulty into digestibility.

4. Sugarcoating as Preemptive Defense

“Plus, the other thing is, I have to try to make it comprehensible to myself. So that’s the other thing.”

MacGowan’s simplification is justified not by the demands of the concept or the tradition, but by his own comfort. Anything that cannot be rendered “comprehensible” to him personally is erased, or replaced by an anecdote. The particular thus overtakes the universal; the only ideas that survive are those that fit within his pre-existing conceptual palette. In this, sugarcoating is not an aid to teaching but a closure of thinking, a refusal to be unsettled by what resists easy integration.

5. Self-Deprecation as a Form of Disavowal

“I have to say, so my mom tried to read every book that I wrote, and when I wrote that book on comedy, she said to me, ‘You finally wrote a good book.’ And so I thought that was a really nice—I mean, it was a little mean, but nice at the same time.”

MacGowan appeals, over and over, to accessibility as an unqualified good. But the repeated anecdotes about his mother’s praise are more than just personal asides—they reveal a deep ideological repositioning: the “good” is that which pleases, that which is simple, that which asks little from the reader. The complex is pathologized as “too much”; the sugarcoated as “finally good.” The work of theory is reduced to a performance of accessibility, which preemptively tells its audience not to try for more, not to tarry with the negative, not to encounter the real.

6. The Dishonest Neutralization of Political Stakes

“Someone said to me, ‘That’s your most Marxist’—it’s interesting, it seems to be my least successful book, but that’s a whole other question—but it’s my most Marxist one, right? It’s just basically saying, how can we extend the notion of surplus value to include the way value, the value of a commodity, works for the consumer, and the way that the idea of surplus is not just economic, but it’s also psychic, right?”

MacGowan’s “Marxism” is here reduced to “just basically” a consumer-psychic metaphor, a catch-all term that avoids the antagonisms, exclusions, and contradictions of real value theory. This is a textbook case of reification: the reduction of Marxist critique to an all-purpose, feel-good framework. The antagonism of value is replaced with an unthreatening metaphor of “surplus” as psychic excess—stripped of economic violence and dialectical negativity. Once again, what cannot be sugarcoated is not named.

7. Sugarcoating as Self-Justifying Closure

“Therefore, can we ask you about how you make comprehensible to yourself and to us the link between contradiction and emancipation? … Because, like, Alenka introduced me as Lacanian, and I don’t really feel Lacanian, so I feel a little resistant to that label. And I—yeah, I just don’t like him that much personally either, and so that puts me… Whereas Freud and Hegel, I would stand by them anytime. So, I don’t know. So that’s going to—we’ll see what happens. Sorry, that’s a bad answer.”

When confronted with the need to draw distinctions, to take a stand, to risk antagonism, MacGowan instead falls back on self-deprecating banter and vagueness. The “bad answer” is not a provocation but an evasion, a way to close down the work of thinking. Everything can be made “easy, comprehensible, likeable”—so in the end, nothing truly divisive or antagonistic remains. He says he would “stand by” Freud and Hegel, but this is another performance of security that collapses under scrutiny.

…And He Does Not Actually Stand by Freud

Despite his repeated claims to “stand by” Freud, MacGowan’s actual work reveals not loyalty but opportunistic repudiation. In Racist Fantasy, he claims:

“failure to think about the psychic effects of racism begins with Sigmund Freud and continues through the major second and third generation psychoanalytic theorists. For its part, psychoanalytic practice has largely dropped the ball by not recognizing racism as a psychic pathology… Rather than being part of the solution to racism, psychoanalysis has been part of the problem.”

This is not a minor critique or supplement—it is a wholesale dismissal of Freud’s relevance for the analysis of racism, and an accusation that psychoanalysis is structurally incapable of recognizing racism’s psychic function. It is also simply false: Freud’s work on group psychology, projection, identification, and the “narcissism of minor differences” laid crucial groundwork for understanding collective and racial antagonisms. MacGowan here enacts what could only be called theoretical ingratitude: he constructs his entire framework out of psychoanalysis, only to disavow its “failure” at the precise point where political relevance is at stake.
To dismiss Freud as “part of the problem” while building one’s theory atop his insights is not only dishonest, it is structurally symptomatic: a refusal to recognize one’s own debt, a desire to have psychoanalysis shorn of its cuts and contradictions, turned into an instrument for political commentary rather than a confrontation with the unconscious.

8. Further: The Opportunism of the “Popularizer”

MacGowan’s entire persona is structured around the fantasy of being the critical popularizer, the radical made palatable, the mediator between complexity and audience. Yet this fantasy is itself ideological. Every time he encounters negativity, incommensurability, or trauma (the Lacanian real), he retreats into anecdote, “relatability,” or a pre-packaged narrative. In this way, sugarcoating becomes a mode of self-promotion. His books, podcasts, and lectures are not acts of “translation” but acts of reduction and self-insulation, protecting both himself and his audience from the discomfort that would be required to think dialectically or psychoanalytically.

9. Evasion of Antagonism Through Anecdote

Throughout his public talks, MacGowan deploys personal and family stories not as contingent color but as mechanisms for disavowing negativity: “my mother liked this book,” “my dad realized he was wrong.” These anecdotes allow him to sidestep the conceptual violence of the ideas he invokes, and to recast the antagonism of theory as a story with a reassuring, soothing lesson. The negative is not encountered or traversed, but rendered cute or redeemable.

10. The Displacement of Emancipation

MacGowan’s apparent radicalism (the embrace of non-belonging, the provocation of contradiction) is always displaced: whenever he approaches an antagonism he cannot sugarcoat, he pivots to a “popular” version, a simplification, or a redemptive anecdote. What results is not an ethic of emancipation, but of ease—no negativity that cannot be contained by “comprehensibility,” no antagonism that cannot be massaged into consensus, no contradiction that cannot be repackaged as insight. The division, negativity, and deadlocks at the core of psychoanalysis and dialectics are rendered harmless, becoming merely another consumable.


Conclusion

MacGowan does not merely “make things accessible.” His entire project is built upon a dishonest simplification—a program of sugarcoating and closure, not for the sake of clarity, but as a defense against contradiction, antagonism, and the real. He is not an honest popularizer but a systematic neutralizer, a theorist of comfort, whose most radical gesture is to pre-empt the demand for real thought.
He admits to dumbing down as a virtue; he dismisses foundational texts as “worthless” if they resist easy consumption; he transforms contradiction into trivia; he justifies all simplification by personal comfort; he uses anecdote and self-effacement to pre-empt genuine risk; he evacuates political antagonism and calls it Marxism.
And, above all, even his claims to “stand by Freud” are contradicted by his opportunistic repudiation of Freud as the origin of psychoanalysis’s “failure”—while at the same time building his theoretical edifice atop Freud’s discoveries.

In short, MacGowan’s style is a sustained, dishonest project of flattening and sugarcoating theoretical complexity—not in service of understanding, but as a mechanism to shield himself and his audience from the ruptures and antagonisms that demand to be thought. His simplifications are not honest clarifications, but betrayals of the labor of thinking.

That is why, in his own words, “I make everything simple and easy, so I’m like the enemy”—not the enemy of the reader, but the enemy of the idea.


Appendix: The Arrogance of Freud Denial

Consider this again from Racist Fantasy:

“failure to think about the psychic effects of racism begins with Sigmund Freud and continues through the major second and third generation psychoanalytic theorists… Rather than being part of the solution to racism, psychoanalysis has been part of the problem.”

Such a claim is pure arrogance. To dismiss Freud as part of the “problem” is to refuse to grapple with the very tools that make any radical critique of desire and ideology possible.
MacGowan’s “Freud denier” move reveals what is at stake: wanting the critical capital of psychoanalysis without enduring its trauma, its negativity, its structural lack. This is why, as long as he seeks to speak about desire and ideology, he cannot afford to sideline Freud—except through a dishonest maneuver that betrays both his own project and the legacy he claims to inherit.


In the Spirit of IPA/FLŽ:

We do not seek comfort. We seek rupture.
DOWN WITH THE DUMBDOWNISM OF TOD MACGOWAN!
LONG LIVE THE UNBEARABLE TRUTH OF THE UNCONSCIOUS!


Die Unehrlichkeit von Tod MacGowans Dumbdownismus

Tod MacGowan stellt sich in seinen populären Schriften und öffentlichen Vorträgen beständig als ein radikaler Theoretiker dar, der hegelsche Widersprüchlichkeit, lacanianische Psychoanalyse und linke Politik miteinander verknüpfe. Doch eine nähere, immanente Kritik legt eine systematische Praxis des Dumbdowns offen—des Versüßens und Einebnens theoretischer Antagonismen im Namen von Zugänglichkeit und politischer Nützlichkeit. Dies ist kein zufälliger didaktischer Stil, sondern eine anhaltende Methode begrifflicher Unehrlichkeit: MacGowans Projekt evakuiert genau jene Negativität und Widersprüchlichkeit, auf denen seine Quellen bestehen, und ersetzt sie durch Anekdoten, Vereinfachungen und eine grundsätzlich komfortsuchende Vision. Diese Kritik an seinem Crisis & Critique-Interview wird Punkt für Punkt und mit seinen eigenen Worten aufzeigen, wie MacGowans scheinbare Klarheit in Wahrheit eine Denkverweigerung darstellt, eine Neutralisierung des Antagonismus und letztlich einen Verrat an der psychoanalytischen und dialektischen Tradition, die er zu fortsetzen beansprucht.

Kritik: Die Unehrlichkeit von MacGowans Versüßung

1. Bekenntnis zur Vereinfachung als Methode

“Yeah, it’s exactly true. Here’s what I would say the difference is: I think for Hegel, contradiction is ubiquitous, right? … So, I mean, my version is to simplify everything. Someone wrote me a thing—it was very mean, but it was accurate—they said, ‘The point of dialectics and psychoanalysis is to introduce a cut, and so it has to be difficult, and you make everything simple and easy, so you’re like the enemy.’ And I said, ‘Okay, fair enough, but don’t email me anymore, that hurts my feelings.'”

MacGowan gibt, mit offenem Stolz, als Demut getarnt, zu, dass er “alles vereinfacht”. Sein selbstabwertender Scherz—”das verletzt meine Gefühle”—ist keine echte Auseinandersetzung mit Kritik, sondern eine Art, deren Wucht zu lösen, indem er eine Anklage in eine Anekdote verwandelt. Indem er die Beschuldigung, der “Feind” zu sein, weglacht, entleert er jede echte Selbstkritik und autorisiert stillschweigend seinen eigenen Reduktionismus. Statt Komplexität zu verteidigen oder zu rechtfertigen, vermarktet er deren Abwesenheit als Tugend und führt sein Publikum in die Irre, indem er glauben macht, Denken lasse sich mit Komfort versöhnen. Verloren geht so nicht bloß akademische Dunkelheit, sondern der konstitutive “Schnitt” im Herzen sowohl der Dialektik als auch der Psychoanalyse.

2. Ablehnung von Schwierigkeit, Auslöschung des Objekts

“One of the things I say is, I think we should just dismiss the Écrits altogether. I just don’t think you should even look at them if you’re trying to understand Lacan—just, just worthless, because they’re just intentionally obfuscatory. And basically, if you don’t already understand his thought from the seminars, they’re just, they’re inaccessible.”

Hier wird MacGowans antiintellektueller Populismus explizit: Er lädt Leser:innen ein, den konzeptuell rigorosesten und schwierigsten psychoanalytischen Text des letzten Jahrhunderts zu umgehen, indem er ihn allein aufgrund seiner Opazität als “wertlos” abtut. Damit nivelliert er nicht nur Lacan, sondern instruiert Studierende aktiv, den Kampf mit dem Realen, dem Nicht-Verstehbaren und dem Nicht-Reduzierbaren zu vermeiden. Dies ist nicht bloße Vereinfachung, sondern Verwerfung: ein Zuschließen der dialektischen Arbeit des Lesens und Denkens. Er vermarktet seine eigene Um-Erzählung als “Klarheit”, obwohl sie nur vorverdauter Abschluss ist—ein Ersatz der Denkarbeit durch Konsumierbarkeit.

3. Verwandlung von Widerspruch in Trivialität

“So, yeah, I like—I’m tempted to say that Embracing Alienation is kind of a popular version of the Hegel book, right, because I couldn’t—Hegel’s not exactly, it’s hard, right? So, I mean, my version is to simplify everything.”

Anstatt seine Leser:innen der Arbeit des Widerspruchs, der Vermittlung und der Negativität auszusetzen, schlägt MacGowan vor, Widerspruch könne als “populäre Version” verpackt werden. Hegels Einsicht—die Unreduzierbarkeit des Antagonismus und die Unmöglichkeit unmittelbarer Versöhnung—wird bloß zu einem Produkt, einer “populären” Botschaft. Die Aufgabe des Denkenden besteht nicht mehr darin, Leser:innen durch den Widerspruch zu begleiten, sondern sie “davor zu retten”. Das ist nicht nur eine harmlose Anpassung des Stils; es ist eine unehrliche Transformation der Dialektik in Trivia, eine Einebnung von Schwierigkeit in Verdaulichkeit.

4. Versüßung als präventive Verteidigung

“Plus, the other thing is, I have to try to make it comprehensible to myself. So that’s the other thing.”

MacGowans Vereinfachung wird nicht durch die Ansprüche des Begriffs oder der Tradition gerechtfertigt, sondern durch sein eigenes Wohlbefinden. Alles, was sich ihm persönlich nicht “verständlich” machen lässt, wird getilgt oder durch eine Anekdote ersetzt. Das Besondere überholt so das Allgemeine; nur Ideen, die in seine vorgegebene begriffliche Palette passen, überleben. Darin ist die Versüßung keine Hilfe beim Lehren, sondern ein Verschluss des Denkens, eine Weigerung, sich von dem beunruhigen zu lassen, was sich der leichten Integration widersetzt.

5. Selbstabwertung als Form der Verleugnung

“I have to say, so my mom tried to read every book that I wrote, and when I wrote that book on comedy, she said to me, ‘You finally wrote a good book.’ And so I thought that was a really nice—I mean, it was a little mean, but nice at the same time.”

MacGowan beruft sich immer wieder auf Zugänglichkeit als unbedingtes Gut. Doch die wiederholten Anekdoten über das Lob seiner Mutter sind mehr als bloße persönliche Randbemerkungen—sie offenbaren eine tiefe ideologische Umpositionierung: “Gut” ist, was gefällt, was einfach ist, was wenig vom Lesenden verlangt. Das Komplexe wird als “zu viel” pathologisiert; das Versüßte als “endlich gut” gefeiert. Die Arbeit der Theorie wird zur Aufführung von Zugänglichkeit reduziert, die ihrem Publikum präventiv signalisiert, nicht mehr zu versuchen, nicht bei der Negativität zu verweilen, nicht dem Realen zu begegnen.

6. Die unehrliche Neutralisierung politischer Einsätze

“Someone said to me, ‘That’s your most Marxist’—it’s interesting, it seems to be my least successful book, but that’s a whole other question—but it’s my most Marxist one, right? It’s just basically saying, how can we extend the notion of surplus value to include the way value, the value of a commodity, works for the consumer, and the way that the idea of surplus is not just economic, but it’s also psychic, right?”

MacGowans “Marxismus” wird hier auf “einfach im Grunde” eine Konsument:innen-psychische Metapher reduziert, ein Allerweltsbegriff, der die Antagonismen, Ausschlüsse und Widersprüche der realen Werttheorie vermeidet. Das ist ein Paradefall von Verdinglichung: die Reduktion marxistischer Kritik auf ein allzwecktaugliches, wohlfühlendes Rahmenwerk. Der Antagonismus des Werts wird durch eine ungefährliche Metapher des “Überschusses” als psychischer Exzess ersetzt—entkleidet ökonomischer Gewalt und dialektischer Negativität. Wieder wird alles, was sich nicht versüßen lässt, nicht benannt.

7. Versüßung als selbstrechtfertigender Abschluss

“Therefore, can we ask you about how you make comprehensible to yourself and to us the link between contradiction and emancipation? … Because, like, Alenka introduced me as Lacanian, and I don’t really feel Lacanian, so I feel a little resistant to that label. And I—yeah, I just don’t like him that much personally either, and so that puts me… Whereas Freud and Hegel, I would stand by them anytime. So, I don’t know. So that’s going to—we’ll see what happens. Sorry, that’s a bad answer.”

Wenn er mit der Notwendigkeit konfrontiert wird, Unterscheidungen zu treffen, Stellung zu beziehen, Risiko und Antagonismus einzugehen, verfällt MacGowan stattdessen in selbstabwertendes Geplänkel und Unbestimmtheit. Die “schlechte Antwort” ist keine Provokation, sondern eine Ausflucht—eine Weise, die Arbeit des Denkens zu beenden. Alles kann “leicht, verständlich, sympathisch” gemacht werden—am Ende bleibt nichts wahrhaft Trennendes oder Antagonistisches. Er sagt, er würde “zu Freud und Hegel stehen”, doch das ist eine weitere Aufführung von Sicherheit, die unter Prüfung kollabiert.

…Und er steht in Wirklichkeit nicht zu Freud

Trotz seiner wiederholten Behauptungen, zu Freud zu “stehen”, zeigt MacGowans tatsächliche Arbeit keine Loyalität, sondern opportunistische Zurückweisung. In Racist Fantasy behauptet er:

“failure to think about the psychic effects of racism begins with Sigmund Freud and continues through the major second and third generation psychoanalytic theorists. For its part, psychoanalytic practice has largely dropped the ball by not recognizing racism as a psychic pathology… Rather than being part of the solution to racism, psychoanalysis has been part of the problem.”

Das ist keine kleine Kritik oder Ergänzung—es ist eine pauschale Abwertung von Freuds Relevanz für die Analyse des Rassismus und eine Anklage, die Psychoanalyse sei strukturell unfähig, die psychische Funktion des Rassismus zu erkennen. Es ist zudem schlicht falsch: Freuds Arbeiten zu Massenpsychologie, Projektion, Identifikation und dem “Narzißmus der kleinen Differenzen” legten entscheidende Grundlagen zum Verständnis kollektiver und rassischer Antagonismen. MacGowan vollzieht hier, was man nur theoretische Undankbarkeit nennen kann: Er baut sein ganzes Gerüst aus der Psychoanalyse, um deren “Scheitern” genau dort zu verleugnen, wo politische Relevanz auf dem Spiel steht.
Freud als “Teil des Problems” abzutun, während man die eigene Theorie auf seinen Einsichten errichtet, ist nicht nur unehrlich, es ist strukturell symptomatisch: eine Weigerung, die eigene Schuld einzusehen, ein Begehren, die Psychoanalyse ihrer Schnitte und Widersprüche zu berauben, sie in ein Instrument politischer Kommentierung zu verwandeln, statt eine Konfrontation mit dem Unbewussten zu führen.

8. Weiteres: Der Opportunismus des “Popularisierers”

MacGowans gesamte Persona ist um die Fantasie herum strukturiert, der kritische Popularisierer zu sein, der radikale Denker, genießbar gemacht, der Vermittler zwischen Komplexität und Publikum. Doch diese Fantasie ist selbst ideologisch. Immer wenn er Negativität, Unvermittelbarkeit oder Trauma (das lacanianische Reale) antrifft, flüchtet er in Anekdote, “Relatability” oder eine vorgefertigte Erzählung. So wird die Versüßung zu einer Form der Selbstvermarktung. Seine Bücher, Podcasts und Vorträge sind keine Akte der “Übersetzung”, sondern Akte der Reduktion und Selbstisolierung—sie schützen ihn und sein Publikum vor dem Unbehagen, das nötig wäre, um dialektisch oder psychoanalytisch zu denken.

9. Ausweichen vor Antagonismus durch Anekdote

In seinen öffentlichen Vorträgen setzt MacGowan persönliche und Familiengeschichten nicht als kontingente Kolorierung ein, sondern als Mechanismen der Verleugnung von Negativität: “meiner Mutter gefiel dieses Buch”, “mein Vater erkannte, dass er Unrecht hatte”. Diese Anekdoten erlauben ihm, die konzeptuelle Gewalt der Ideen, auf die er sich beruft, zu umgehen und den Antagonismus der Theorie als Geschichte mit einer beruhigenden, besänftigenden Lehre neu zu besetzen. Das Negative wird nicht begegnet oder durchquert, sondern niedlich oder erlösend gemacht.

10. Die Verschiebung der Emanzipation

MacGowans scheinbarer Radikalismus (die Umarmung des Nicht-Zugehörens, die Provokation des Widerspruchs) wird stets verschoben: Immer wenn er sich einem Antagonismus nähert, den er nicht versüßen kann, schwenkt er auf eine “populäre” Version, eine Vereinfachung oder eine rettende Anekdote um. Das Ergebnis ist keine Ethik der Emanzipation, sondern der Bequemlichkeit—keine Negativität, die nicht durch “Verständlichkeit” eingefasst werden kann, kein Antagonismus, der nicht in Konsens massiert werden kann, kein Widerspruch, der nicht als Einsicht verpackt werden kann. Die Teilung, Negativität und Verhärtungen im Kern von Psychoanalyse und Dialektik werden harmlos gemacht und zu bloßer Konsumware.

Schlussfolgerung

MacGowan macht Dinge nicht einfach nur “zugänglich”. Sein gesamtes Projekt beruht auf unehrlicher Vereinfachung—einem Programm der Versüßung und des Abschlusses, nicht im Dienste der Klarheit, sondern als Abwehr gegen Widerspruch, Antagonismus und das Reale. Er ist kein ehrlicher Popularisierer, sondern ein systematischer Neutralisierer, ein Theoretiker des Komforts, dessen radikalste Geste darin besteht, die Forderung nach wirklichem Denken vorweg zu entschärfen.
Er gesteht das Verdummen als Tugend ein; er verwirft grundlegende Texte als “wertlos”, wenn sie sich dem leichten Konsum widersetzen; er verwandelt Widerspruch in Trivia; er rechtfertigt jede Vereinfachung durch persönliches Wohlbefinden; er nutzt Anekdote und Selbstentwertung, um echtes Risiko zu präemptieren; er evakuiert politischen Antagonismus und nennt es Marxismus.
Und vor allem werden seine Behauptungen, zu “Freud zu stehen”, durch seine opportunistische Zurückweisung Freuds als Ursprung des “Scheiterns” der Psychoanalyse konterkariert—während er zugleich sein theoretisches Gebäude auf Freuds Entdeckungen errichtet.

Kurz: MacGowans Stil ist ein anhaltendes, unehrliches Projekt der Einebnung und Versüßung theoretischer Komplexität—nicht im Dienst des Verstehens, sondern als Mechanismus, sich selbst und sein Publikum vor den Brüchen und Antagonismen zu schützen, die gedacht werden müssen. Seine Vereinfachungen sind keine ehrlichen Klärungen, sondern Verrat an der Arbeit des Denkens.

Deshalb ist er, in seinen eigenen Worten, “I make everything simple and easy, so I’m like the enemy”—nicht der Feind der Lesenden, sondern der Feind der Idee.

Anhang: Die Arroganz der Freud-Verweigerung

Betrachten wir dies noch einmal aus Racist Fantasy:

“failure to think about the psychic effects of racism begins with Sigmund Freud and continues through the major second and third generation psychoanalytic theorists… Rather than being part of the solution to racism, psychoanalysis has been part of the problem.”

Eine solche Behauptung ist pure Arroganz. Freud als Teil des “Problems” abzutun, heißt, sich zu verweigern, mit genau den Werkzeugen zu ringen, die jede radikale Kritik von Begehren und Ideologie überhaupt erst ermöglichen.
MacGowans “Freud-Verweigerer”-Schachzug legt das Entscheidende frei: den kritischen Kredit der Psychoanalyse zu wollen, ohne ihr Trauma, ihre Negativität, ihren strukturellen Mangel auszuhalten. Deshalb kann er, solange er über Begehren und Ideologie sprechen will, es sich nicht leisten, Freud an den Rand zu drängen—außer durch ein unehrliches Manöver, das sowohl sein eigenes Projekt als auch das Erbe, das er zu übernehmen beansprucht, verrät.

Im Geist von IPA/FLŽ:

Wir suchen nicht den Komfort. Wir suchen den Bruch.
NIEDER MIT DEM DUMBDOWNISMUS VON TOD MACGOWAN!
ES LEBE DIE UNERTRÄGLICHE WAHRHEIT DES UNBEWUSSTEN!

3 comments

Comments are closed.