🦋🤖 Robo-Spun by IBF 🦋🤖
🌊➰🧭 AKIŞ 🌊➰🧭
(Turkish)
There is a sentence swelling in everyday language: “of course you’re comfortable.” This brief accusation looks like a mere judgment of character; yet it targets the smallest devices inside language, the opening and closing valves. The moment it brands someone’s calm as “an escape from truth,” it criminalizes the evening’s equalizing closure and rushes the morning’s labor of mourning. When these two valves that hold the flow of time shut, the day cannot be finished, the day cannot be started; there is only an intermission. A day that cannot be finished despite a break spills into a morning that cannot be started despite a break, and what emerges is a never-ceasing clamor of a “not-yet-encounter” that keeps cascading. This clamor produces an impression of setup across a field that stretches from interpersonal tensions to intra-institutional conflicts, from social debates to online lynchings: scattered reactions begin to look like a “coordinated” arrangement through a synchronization illusion produced by speed. Yet what needs to be solved most of the time is not persons but this locking that has formed in the sequencing of language and time. The locking of the period that cannot close the day and the name that cannot start the morning is like the two hands of the accusatory delusion; one is a punctuation blockage, the other is a mourning blockage. It is possible to explain these two locks of time with broad context but minimal metaphor and proper names; when necessary, source gates open directly and there is no need for circuitous references (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
The evening’s job is to even things out. The English word “evening” with its “evening out” resonance shows this starkly; it carries the day’s open items onto level ground and repeats, at the scale of the day, what the period does at the end of a sentence. The period is the smallest closure device in language; it is a small sovereignty because it completes a sentence and makes room for the next. The delusion that says “of course you’re comfortable” criminalizes this small sovereignty and stamps the closure as “comfort.” If there is no period, an exclamation inflation begins. As the exclamation marks increase, calls to confrontation multiply; as calls to confrontation multiply, the slow labor of mourning shortens. The morning’s job is also to give a name; “morning” gives a real beginning to the day only when it is equated with “mourning” by meeting in language the loss left over from the previous night. The rhythm that treats the evening’s period as comfort and turns the morning’s name into a show cancels the labor at both ends. This twin cancellation accumulates days without closure on the one hand and mornings without mourning on the other; since the day cannot be started and cannot be finished, people only take breaks. In the foundational texts this difference has been concretized by the distinction between “those who can finish their day and night” and “those who can only take breaks,” and the distinction is tied to a linguistic sequence, the order of “first the name, then the period” (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
The most distinct symptom of the feeling of setup is the gaining of a chain image by singular slaps. A word that explodes in one place is placed next to a sudden reaction elsewhere; when a third incident is added, through the illusion produced by speed and simultaneity, a feeling of “choreographed” attack emerges. In the source writings this is described as “sille”s turning into a “silsille”; the real issue is not the individual slaps but the invisible topography that arrays them into a flow. Personal mind-reading fogs this topography because it quickly drags each slap into the assumption that a single perpetrator planned it deliberately. The fog magnifies the person, hides the flow. When the fog disperses, a flow whose map can be drawn appears: which passage speeds up, where does it pile up, at which knot does it get clogged. What must be broken is precisely this choreography. Punishing the person often solidifies the choreography; diagnosing and adjusting the choreography automatically shrinks the economy of personal enmity. This flow logic of fate and chains can be read directly to learn the topographic gaze; it reduces the attribution of intent and makes the rhythm of connection and transition visible (🔗, 🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
When revenge sets its target in the person, it rapidly turns into retaliation, and retaliation, missing precisely what it intended, enters a backlash spiral. If the target is the apparatus, that is, the mechanism that locks language and time, the process slows down but accuracy increases. This distinction has been systematically addressed in discussions of just revenge: first the name of the loss, then the day’s period, judgment last. The hastiness of judgment both hollows out mourning and turns the evening’s closure into a moral shakedown. The deferral of judgment is a cooling that reduces violence; it serves to curb the exclamation inflation in language. When the target is shifted from person to flow and apparatus, the spell of “of course you’re comfortable” weakens; because it becomes self-evident that calm is not a crime and closure is not a privilege but a right of order. This accurate slowness can be read in the foundational essay of the debate and one can see clearly why the sequence of closure–mourning is indispensable (🔗). (Žižekian Analysis)
A lens that measures action with accuracy rather than speed helps to resolve this locking. Not every gesture that appears impressive produces closure; sometimes it only enlarges the exclamation. Behaviors that flash as “activism” do not produce a period at day’s end or a name at morning’s start if they do not generate a counter-effect in the addressee. Yet a transitive lens looks at whether the gesture resonates on the other side; if there is no addressee, it says postponement is the truthful thing. Such a lens protects the slow labor required for closure and naming and turns the question “am I active” into “did a counter-effect arise.” The conceptual ground of this conversion has been described with plain examples in recent writings; when read together with adjustments of language, rhythm, and addressee, the voice of action turns itself down and meaning rises. Without reducing the exclamation one cannot place a period; without finding an addressee one cannot place a name. Therefore the opposition of activism to analysis here is not merely a theory but a direct rhythm recommendation (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
The distinction between drive and desire explains why calls of “give account right now” consume the period and the name. The drive’s urgency is read in “nazar,” the desire’s patience in “gaze.” While “nazar” opens a door to the superego’s hasty compulsion, the gaze makes room for the law of desire. Drive-like transitivity is a speed-up; it is finishing and making things seem finished, but most of the time it only finishes in appearance. Calls to confrontation that arise quickly tie the next morning to a heavier void; the exclamation remains, the name does not. This picture has been elaborated where the drive/gaze distinction and the superego/command-of-reproach dilemma are seen together; the simple but effective remedy proposed there is to quarantine the “nazar” signal for a short time and to give time back to the gaze. Thus the slow labor of mourning and the right of the evening’s period are preserved (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
The sense of symmetry also tightens the lock. When a personal symmetry is established in the form “I am uncomfortable, you are comfortable,” the economy of victimhood grows; everyone becomes the mirror opposite of one another and nothing changes places. Yet when the target is moved to the mechanism, it becomes possible to break the symmetry; attribution of intent is reduced, responsibility for flow increases. The techniques of breaking symmetry are presented directly and by shortcuts in the source writings; the result here is the same: every narrative that centers the person produces exclamation, the narrative that centers the mechanism produces period and name. When symmetry is broken, “of course you’re comfortable” puts itself out of work, because it becomes clear that one should sequence instead of accuse (🔗). (Žižekian Analysis)
This entire framework can be summarized with a single order. The end of the day comes with a period, the end of the night with a name. First the name of the loss, then the day’s period, judgment last. This sequence can be called a “small rhythm policy” and its counterpart in concrete life is surprisingly quiet: conversations have an end, meetings have an end, correspondences have an end; mornings also have a name, a short and clear parenthesis that names the omissions of the previous day. The voice does not have to rise when the parenthesis opens; nor does it have to apologize when it closes. Calm is not a crime, closure is not a privilege, mourning is not a show. Together they indicate a sequence that disperses the illusion of speed that feeds the sense of setup in the social climate. The relevant concepts and examples are kept open in texts that serve as gateways; those who are curious enter and read directly, without lingering in indirect name passages (🔗, 🔗, 🔗, 🔗, 🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
What stands between hello and goodbye is exactly this: the etiquette of opening and the discipline of closing. If “hello” is the morning’s name, “goodbye” is the evening’s period. When these two words are dislodged, the accusatory delusion easily steps in and deems calm a crime. When the two words are set back in place, the exclamation inflation in language begins to subside; days can be finished, mornings can be started. When time breathes again, the sense of setup disperses; people see not each other but the flow. When the flow is seen, not the rhythm of fear but the rhythm of speech is heard. The rhythm of speech brings one back round to the same place: first the name, then the period. As the period and the name open up, the spell of the sentence “of course you’re comfortable” is broken and the small sovereignty that falls to everyone’s share—namely the right to finish one’s sentence and to give one’s morning a name—is quietly restored.
Klar, du bist ja entspannt! Die anklagende Einbildung ist eine Interpunktionsblockade
Es gibt einen Satz, der in der Alltagssprache immer mehr anschwillt: „rahatsın tabi“ („klar, du bist ja entspannt“). Diese kurze Anklage wirkt äußerlich wie ein bloßes Charakterurteil; tatsächlich nimmt sie jedoch die kleinsten Mechanismen in der Sprache ins Visier, die Ventile von Eröffnung und Abschluss. In dem Moment, in dem die Gelassenheit einer Person als „Flucht vor der Wahrheit“ stigmatisiert wird, kriminalisiert sie den ausgleichenden Abschluss des Abends und drängt die Trauerarbeit des Morgens zur Eile. Wenn sich diese beiden Ventile, die den Fluss der Zeit halten, schließen, lässt sich der Tag nicht beenden und nicht beginnen; es wird lediglich pausiert. Ein Tag, der trotz Pause nicht beendet werden kann, schwappt in einen Morgen hinüber, der trotz Pause nicht begonnen werden kann, und es entsteht ein unablässig anschwellender Lärm einer „noch-nicht stattfindenden Konfrontation“. Dieser Lärm erzeugt in einem weiten Feld den Eindruck eines „Setups“ (tezgahlaşma): von zwischenmenschlichen Spannungen über innerorganisatorische Konflikte, von gesellschaftlichen Debatten bis zu Online-Lynchjustiz beginnen verstreute Reaktionen durch die Synchronitätsillusion der Geschwindigkeit wie eine „koordinierte“ Ordnung zu wirken. Zu lösen ist jedoch zumeist nicht die Person, sondern diese in der Anordnung von Sprache und Zeit entstandene Blockade. Die Blockade des Punktes, der den Tag nicht schließen kann, und des Namens, der den Morgen nicht beginnen kann, sind wie die zwei Hände der anklagenden Einbildung; die eine ist die Interpunktionsblockade, die andere die Trauerblockade. Diese beiden Schlösser der Zeit lassen sich mit weitem Kontext, aber mit minimalen Metaphern und Namen erklären; bei Bedarf werden die Quellenportale direkt geöffnet, es bedarf keiner umständlichen Verweise (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Die Aufgabe des Abends ist auszugleichen. Die im Englischen im Wort „evening“ liegende Assoziation „evening out“ zeigt dies unverhüllt; sie trägt die offenen Posten des Tages auf eine ebene Fläche und wiederholt im Maßstab des Tages das, was der Punkt am Satzende tut. Der Punkt ist das kleinste Abschlussinstrument in der Sprache; er ist eine kleine Souveränität, weil er einen Satz vollendet und Raum für den nächsten schafft. Die Einbildung, die sagt „rahatsın tabi“, kriminalisiert diese kleine Souveränität und stempelt den Abschluss als „Komfort“ ab. Gibt es keinen Punkt, beginnt die Ausrufezeichen-Inflation. Je mehr Ausrufezeichen, desto mehr Konfrontationsaufrufe; je mehr Konfrontationsaufrufe, desto stärker wird die langsame Arbeit der Trauer verkürzt. Auch die Aufgabe des Morgens ist es, den Namen zu geben; „morning“ erhält erst dann einen echten Anfang für den Tag, wenn es mit „mourning“ gleichgesetzt wird und den aus der Nacht gebliebenen Verlust in der Sprache auffängt. Der Rhythmus, der den Punkt des Abends als Komfort wertet und den Namen des Morgens zur Show macht, annulliert die Arbeit an beiden Enden. Diese doppelte Annullierung häuft auf der einen Seite tage ohne Abschluss, auf der anderen morgende ohne Trauer; da der Tag nicht begonnen und nicht beendet werden kann, machen Menschen lediglich Pausen. In den Grundtexten wird dieser Unterschied durch die Unterscheidung zwischen denen, „die ihren Tag und ihre Nacht beenden können“, und denen, „die lediglich pausieren können“, konkretisiert und an eine sprachliche Ordnung gekoppelt: „zuerst der Name, dann der Punkt“ (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Das deutlichste Symptom des Set-up-Gefühls (tezgahlaşma) ist, dass einzelne Schläge das Bild einer Kette gewinnen. Ein Wort, das irgendwo explodiert, wird neben eine spontane Reaktion anderswo gestellt; wenn ein drittes Ereignis hinzukommt, entsteht durch die von Geschwindigkeit und Gleichzeitigkeit erzeugte Illusion das Empfinden eines „choreografierten“ Angriffs. In den Quellentexten wird dieser Zustand durch die Verwandlung von „sille“ in „silsille“ beschrieben; das eigentliche Problem sind nicht die einzelnen Schläge, sondern die unsichtbare Topographie, die sie in einen Fluss reiht. Persönliche Intentionslesungen vernebeln diese Topographie, denn sie driften rasch in die Annahme, jeder Schlag sei von einem einzigen Täter bewusst geplant. Der Nebel bläht die Person auf und verbirgt den Fluss. Lichtet sich der Nebel, erscheint ein Fluss, dessen Karte sich erstellen lässt: wo die Passage beschleunigt, wo sie sich staut, an welchem Knoten sie blockiert. Zu brechen ist genau diese Choreographie. Eine Person zu bestrafen, stabilisiert zumeist die Choreographie; die Choreographie zu diagnostizieren und zu korrigieren, reduziert automatisch die Ökonomie der persönlichen Feindschaft. Diese Flusslogik von „Felek“ und „Silsille“ kann direkt gelesen werden, um den topographischen Blick zu erlernen; sie reduziert die Intentionszuschreibung und macht den Rhythmus von Bindung und Übergang sichtbar (🔗, 🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Rache wird, wenn sie ihr Ziel in der Person ansetzt, rasch zur Vergeltung und gerät, indem sie das Beabsichtigte verfehlt, in eine Rückschlag-Spirale. Ist das Ziel hingegen das Dispositiv, also die Einrichtung, die Sprache und Zeit blockiert, verlangsamt sich der Prozess, aber die Treffsicherheit steigt. Diese Unterscheidung wird in den Gerechtigkeits-Rache-Debatten systematisch behandelt: zuerst der Name des Verlusts, dann der Punkt des Tages, das Urteil ganz zuletzt. Die Hast des Urteils leert sowohl die Trauer von innen als auch verwandelt den Abendabschluss in moralische Erpressung. Die Verzögerung des Urteils ist eine Kühlung, die die Gewalt senkt; sie hilft, die Ausrufezeichen-Inflation in der Sprache zu drosseln. Wenn das Ziel von der Person auf den Fluss und das Dispositiv verschoben wird, verliert der Zauber von „rahatsın tabi“ an Kraft; denn es versteht sich von selbst, dass Gelassenheit kein Vergehen ist und der Abschluss kein Privileg, sondern ein Ordnungsrecht. Diese treffsichere Langsamkeit lässt sich im Grundtext der Debatte lesen und macht klar, warum die Reihenfolge Abschluss–Trauer unverzichtbar ist (🔗). (Žižekian Analysis)
Eine Linse, die Handlung nicht nach Geschwindigkeit, sondern nach Treffsicherheit misst, hilft, diese Blockade zu lösen. Nicht jede beeindruckend wirkende Geste erzeugt Abschluss; manchmal bläht sie nur das Ausrufezeichen auf. Verhaltensweisen, die als „Aktivismus“ glänzen, produzieren am Ende des Tages keinen Punkt und am Beginn des Morgens keinen Namen, wenn sie auf der Gegenseite keine Gegenwirkung hervorbringen. Eine passivitätsbewusste Linse hingegen schaut, ob die Geste beim Gegenüber Resonanz findet; gibt es kein Gegenüber, ist Aufschub richtig. Eine solche Linse bewahrt die langsame Arbeit, die für Abschluss und Benennung nötig ist, und verwandelt die Frage „bin ich aktiv“ in „ist eine Gegenwirkung entstanden“. Das begriffliche Fundament dieser Verschiebung wird in aktuellen Texten mit schlichten Beispielen erläutert; liest man sie zusammen mit Sprach-, Rhythmus- und Adressat-Einstellung, senkt die Handlung ihre Lautstärke und steigert ihren Sinn. Ohne das Ausrufezeichen zu drosseln, lässt sich kein Punkt setzen; ohne eine:n Adressat:in zu finden, lässt sich kein Name setzen. Darum ist die Gegnerschaft des Aktivismus zur Analyse hier nicht bloß eine Theorie, sondern eine unmittelbare Rhythmus-Empfehlung (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Die Unterscheidung zwischen Trieb und Begehren erklärt, warum „rechne sofort ab“-Rufe Punkt und Namen verschlingen. Die Dringlichkeit des Triebs ist im „nazar“ (Blick als Bann), die Geduld des Begehrens im „bakış“ (Blick als Anschauung) zu lesen. „Nazar“ öffnet der hastigen Nötigung des Über-Ichs die Tür, „bakış“ schafft Raum für das Gesetz des Begehrens. Triebhafte „Ettirgenlik“ (Erdulden/Zumachenlassen) beschleunigt; sie beendet und macht Schluss, aber oft nur scheinbar. Hastig entstehende Konfrontationsaufrufe verketten den nächsten Morgen mit einer schwereren Leere; das Ausrufezeichen bleibt, der Name nicht. Dieses Tableau wird dort, wo die Trieb/Blick-Unterscheidung und das Über-Ich/Strafgesetz-Dilemma gemeinsam betrachtet werden, ausführlich behandelt; das dort vorgeschlagene einfache, aber wirksame Mittel besteht darin, das „nazar“-Signal kurzzeitig zu quarantänisieren und dem „bakış“ die Zeit zurückzugeben. So werden die langsame Arbeit der Trauer und das Recht des Abendpunkts bewahrt (🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Auch das Symmetriebewusstsein zieht das Schloss fester. Wird eine persönliche Symmetrie der Form „ich bin unruhig, du bist ruhig“ hergestellt, wächst die Opferökonomie; alle werden zu Spiegelgegenteilen und nichts verschiebt sich. Wenn das Ziel jedoch auf das Dispositiv verlegt wird, lässt sich die Symmetrie brechen; die Intentionszuschreibung wird geringer, die Verantwortung für den Fluss größer. Die Techniken des Symmetriebruchs werden in den Quellentexten direkt und auf kurzen Wegen erläutert; das Ergebnis ist auch hier dasselbe: Jede Erzählung, die die Person ins Zentrum stellt, erzeugt Ausrufezeichen, die Erzählung, die das Dispositiv ins Zentrum stellt, erzeugt Punkt und Namen. Wird die Symmetrie gebrochen, macht „rahatsın tabi“ sich selbst arbeitslos, denn es wird klar, dass man statt anzuklagen ordnen muss (🔗). (Žižekian Analysis)
Der gesamte Rahmen lässt sich mit einer einzigen Ordnung zusammenfassen. Das Ende des Tages kommt mit dem Punkt, das Ende der Nacht mit dem Namen. Zuerst der Name des Verlusts, dann der Punkt des Tages, das Urteil ganz zuletzt. Diese Reihenfolge ließe sich „kleine Rhythmuspolitik“ nennen und ihr Gegenstück im konkreten Leben ist überraschend leise: Gespräche haben ein Ende, Sitzungen haben ein Ende, Korrespondenzen haben ein Ende; die Morgen haben ebenfalls einen Namen, eine kurze und klare Klammer, die die offenen Punkte des Vortags benennt. Beim Öffnen der Klammer muss die Stimme nicht lauter werden; beim Schließen ist keine Entschuldigung nötig. Gelassenheit ist kein Vergehen, Abschluss ist kein Privileg, Trauer ist keine Show. Zusammen markieren sie eine Ordnung, die die Geschwindigkeitsillusion zerstreut, welche das Gefühl eines Setups in der gesellschaftlichen Atmosphäre nährt. Die einschlägigen Begriffe und Beispiele bleiben in den als Eingangstüren dienenden Texten offen; wer neugierig ist, geht direkt hinein und verliert sich nicht in indirekten Namenspassagen (🔗, 🔗, 🔗, 🔗, 🔗). (YERSİZ ŞEYLER)
Genau das steht zwischen „Hello“ und „Goodbye“: die Etikette der Eröffnung und die Disziplin des Abschlusses. Ist „merhaba“ der Name des Morgens, dann ist „görüşürüz“ der Punkt des Abends. Wenn diese beiden Wörter verrückt werden, greift die anklagende Einbildung leicht ein und erklärt Gelassenheit zur Schuld. Sitzen die beiden Wörter an ihrem Platz, beginnt die Ausrufezeichen-Inflation in der Sprache abzuklingen; Tage lassen sich beenden, Morgen lassen sich beginnen. Wenn die Zeit wieder atmet, zerstreut sich das Setup-Gefühl; Personen sehen einander nicht, sondern den Fluss. Wird der Fluss gesehen, hört man nicht den Angst-, sondern den Wortrhythmus. Der Wortrhythmus führt immer wieder zum selben Punkt zurück: zuerst der Name, dann der Punkt. Je weiter sich Punkt und Name öffnen, desto mehr verliert der Satz „rahatsın tabi“ seinen Zauber und die kleine Souveränität, die jeder:m zusteht – also das Recht, seinen Satz zu beenden und seinem Morgen einen Namen zu geben – wird still zurückgegeben.
[…] (İngilizcesi ve Almancası) […]
LikeLike
[…] Rahatsın Tabi! İthamcı Kuruntu Noktalama Blokajıdır / Of Course You’re Comfortable! Accusatory Delusion Is a Punctuation Blockage / Klar, du bist ja entspannt! Die anklagende Einbildung ist eine […]
LikeLike